"kaçırdım, kaçırıcam" kaygılarıyla sahaf festivali'ne koştum cumartesi günü. daha doğrusu koştuk. haftasonu ablam gelmişti şehir dışından. çok güzel denk geldi. zira, sahaf festivali'ni beraber gezmek için daha uygun bir insan yok hayatımda...
(bu arada yeni öğrendim: pazar son değilmiş, bu haftasonuna uzatılmış meğersem!)
standları gezerken, bildiğimiz, duyduğumuz, okumak istediğimiz yüzlerce kitabın yanısıra, varlığından bile bihaber olduğumuz ne kadar da çok kitap olduğunu yeniden fark ettik...
bu rahatsız edici düşünceden kurtulmak için hemen festivalin dibindeki TRT binasının önündeki çay bahçesine oturup içeceklerimizi yudumlayarak istanbul'u seyrettik ;)
daha fazla bilgi için:
tek bir kitap aldım festivalden. remzi kitabevi- 93 basımlı yankı yazgan kitabı:
Suan senin yazinda gormesem hayatta haberim olmazdi:( Firsat bulursam ben de gideyim. Gideyim de bunalima gireyim ne kadar cok kitap var, ben bunlarin hicbirini okumadim diye:)
YanıtlaSilkeşke buraya da gelse:( Nasıl mutlu olurdum ya düşüncesi bile pek güzel..
YanıtlaSilBen de aynı gün oradaydım. Fotoğraftaki gölgelere bakarsak, 1-2 saat sonra gibi.
YanıtlaSilsevgili Lulu,
YanıtlaSilkaçırsan üzülürdün sanırım! mutlu oldum benden duyduğuna:)
sevgili Gizem.
keşke... her şehirde benzer imkan olmayışı çok can sıkıcı bir mevzu bence...
sevgili Must.,
biz epey erkenciydik. sonrasında da bienal vardı zira;)
ben de yalnız bir kitapla döndüm festivalden. bunun için kendimi şanslı mı şanssız mı saymalıyım bilemiyorum. tam standları tüketmiş ayrılmak üzereyken buldum. vadideki zambak'ı cemal süreya'nın çevirisinden okuyabileceğim sonunda.
YanıtlaSilher neyse, ilk kez katıldım ve güzel bir tecrübe oldu. anladım ki bu festival, neyi nerede arayacağını ve ne istediğini bilenler için daha da bir kaçırılmaz fırsat.
ben de yalnız bir kitapla döndüm festivalden. bunun için kendimi şanslı mı şanssız mı saymalıyım bilemiyorum. tam standları tüketmiş ayrılmak üzereyken buldum. vadideki zambak'ı cemal süreya'nın çevirisinden okuyabileceğim sonunda.
YanıtlaSilher neyse, ilk kez katıldım ve güzel bir tecrübe oldu. anladım ki bu festival, neyi nerede arayacağını ve ne istediğini bilenler için daha da bir kaçırılmaz fırsat.
sevgili Met,
YanıtlaSilvauv cemal süreya çevirisi! çok hoş! iyi okumalar:)
aynen benim de ilk katılışımdı. çok haklısın neyi nerede arayacağını bilenler için çok daha güzel bir tecrübe olsagerek;)